Примеры употребления "souhaité" во французском с переводом "wünschen"

<>
Переводы: все34 wünschen28 wollen6
Je lui ai souhaité bon voyage. Ich habe ihm eine gute Reise gewünscht.
Il lui avait souhaité de joyeuses fêtes. Er hatte ihr frohe Feiertage gewünscht.
J'eus souhaité que tu me l'eusses dit. Ich wünschte, du hättest mir das gesagt.
J'aurais souhaité que tu me l'aies dit. Ich wünschte, du hättest mir das gesagt.
Aucun homme intelligent n'a jamais souhaité être plus jeune. Kein kluger Mensch hat jemals gewünscht, jünger zu sein.
Je lui souhaitai un bon voyage. Ich wünschte ihm eine gute Reise.
Il souhaite explorer l'île inhabitée. Er wünscht sich, die unbewohnte Insel zu erforschen.
Je vous souhaite une bonne année Ich wünsche Ihnen ein glückliches neues Jahr!
Je vous souhaite un bon voyage. Ich wünsche Ihnen eine gute Reise.
Je ne souhaite ça à personne. Das wünsche ich niemandem.
Je ne le souhaite à personne. Das wünsche ich niemandem.
Je te souhaite tout le meilleur. Ich wünsche dir alles Gute.
Nous vous souhaitons une bonne année Wir wünschen Ihnen ein glückliches neues Jahr!
Il souhaite beaucoup que tu viennes demain. Er wünscht sich sehr, dass du morgen kommst.
Je souhaiterais qu'elle arrête de fumer. Ich wünschte sie würde mit dem Rauchen aufhören.
Je souhaiterais avoir un ami comme toi. Ich wünschte, ich hätte einen Freund wie dich.
Je souhaiterais qu'il écrive plus fréquemment. Ich wünschte, er schriebe häufiger.
Tu souhaiteras ne jamais l'avoir vu. Du wirst dir wünschen, dass du es nie gesehen hättest.
Vous souhaiterez ne l'avoir jamais vu. Sie werden sich wünschen, es nie gesehen zu haben.
Je souhaitais que tu fusses venu avec nous. Ich wünschte, du wärest mit uns gekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!