Примеры употребления "soldats" во французском

<>
Les soldats cubains gardaient les rues. Kubanische Soldaten bewachten die Straßen.
Les soldats retournèrent dans leurs lignes. Die Soldaten kehrten in ihre Reihen zurück.
Les soldats sont habitués au danger. Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Sans eau, les soldats seraient morts. Ohne Wasser wären die Soldaten gestorben.
Sur ces navires se trouvaient des soldats. Auf diesen Schiffen befanden sich Soldaten.
Les soldats se retirèrent de leurs positions. Die Soldaten zogen sich aus ihren Positionen zurück.
Sans eau, les soldats auraient pu mourir. Ohne Wasser hätten die Soldaten sterben können.
Les soldats se retirèrent de leur position. Die Soldaten zogen sich aus ihrer Stellung zurück.
Les soldats ont décimé la population rebelle. Die Soldaten töteten jeden zehnten Mann der widerspenstigen Bevölkerung.
Les soldats de l'Union combattirent énergiquement. Die Soldaten der Union kämpften leidenschaftlich.
La ville était pleine de soldats affamés. Die Stadt war voller hungriger Soldaten.
Les soldats étaient exposés au feu ennemi. Die Soldaten standen unter feindlichem Beschuss.
Les soldats résistèrent à l'attaque ennemie. Die Soldaten trotzten der Attacke des Feindes.
Ses soldats le craignaient et le respectaient. Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn.
Beaucoup de soldats ont été tués ici. Hier wurden viele Soldaten getötet.
Les soldats partagèrent leur nourriture avec les Indiens. Die Soldaten teilten ihr Essen mit den Indianern.
Plusieurs soldats ont refusé de suivre les ordres. Einigen Soldaten widerstrebte es, die Befehle zu befolgen.
Les soldats se tenaient au garde-à-vous. Die Soldaten standen alle stramm.
Les soldats allemands marchèrent à travers la France. Deutsche Soldaten marschierten durch Frankreich.
La mission des soldats était de détruire le pont. Die Mission der Soldaten war es, die Brücke zu zerstören.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!