Примеры употребления "société" во французском

<>
Переводы: все52 gesellschaft22 другие переводы30
La société accepta sa candidature. Die Firma nahm seine Bewerbung an.
La société produit des puces électroniques. Die Firma stellt Mikrochips her.
Il est comptable à la société. Er ist Buchhalter bei der Firma.
C'est un collègue de la société. Er ist ein Firmenkollege.
Vous voulez un poste dans notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Je travaille pour une société de commerce. Ich arbeite bei einer Handelsfirma.
Il fut débauché par une société concurrente. Er wurde von der Konkurrenzfirma abgeworben.
La société possède des ressources financières considérables Die Firme verfügt über beträchtliche finanzielle Mittel
La société dépense beaucoup d'argent en publicité. Die Firma gibt viel Geld für Werbung aus.
La société l'a récompensé avec une promotion. Die Firma belohnte ihn mit einer Beförderung.
Les travailleurs de la société firent grève avec détermination. Die Arbeiter der Firma streikten entschlossen.
Vous voulez un poste au sein de notre société ? Sie wollen einen Posten in unserer Firma?
Cette société a dépensé beaucoup d'argent en publicité. Diese Firma hat sehr viel Geld für Werbung ausgegeben.
Ta société enregistre des pertes depuis déjà dix mois, minus ! Deine Firma hat jetzt schon 10 Monate lang Minus gemacht, du Versager!
Je ne voudrais pas être liée à une unique société. Ich möchte nicht an eine einzige Firma gebunden sein.
La société a coulé à cause d'un manque de capitaux. Die Firma ging wegen Geldmangel pleite.
Nous croyons que la société n'a été fondée que récemment Wir glauben, dass die Firma vor kurzem gegründet wurde
Il prend la plupart des décisions importantes, sinon toutes, pour sa société. Er trifft die meisten, wenn nicht alle, wichtigen Entscheidungen für seine Firma.
Il devint président de la société à l'âge de trente ans. Er wurde Präsident der Firma im Alter von 30 Jahren.
L'insolvabilité de la société l'a forcée à déposer son bilan. Die Insolvenz der Firma zwang ihn, ihre Bilanz offenzulegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!