Примеры употребления "situe" во французском

<>
Переводы: все61 liegen45 другие переводы16
Cette ville se situe en France. Diese Stadt befindet sich in Frankreich.
Son bureau se situe au huitième étage. Sein Büro ist im achten Stock.
Le restaurant se situe au rez-de-chaussée. Das Restaurant ist im Erdgeschoss.
Ma maison se situe au voisinage du parc. Mein Haus ist in der Nähe des Parks.
J'ai une vague idée où ça se situe. Ich habe eine ungefähre Ahnung, wo das ist.
Cette ville se situe aux États-Unis d'Amérique. Diese Stadt ist in den Vereinigten Staaten.
L'ennemi se situe à un jet de pierre. Der Feind ist nur einen Steinwurf entfernt.
Le château se situe de l'autre côté du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Seite des Flusses.
Le château se situe sur l'autre rive du fleuve. Das Schloss ist auf der anderen Flussseite.
Le Japon se situe à l'Est de la Chine. Japan befindet sich östlich von China.
Le complexe sportif se situe à côté de l'école. Die Sportanlage befindet sich neben der Schule.
Le magasin se situe exactement en face de la gare. Der Laden befindet sich genau gegenüber dem Bahnhof.
La Tasmanie se situe sur le 40e degré de latitude sud. Tasmanien befindet sich auf dem 40. südlichen Breitengrad.
Peux-tu me dire où je me situe sur cette carte ? Kannst du mir sagen, wo auf dieser Karte ich mich befinde?
La clé d'un problème se situe souvent dans la porte du voisin. Der Schlüssel zu einer Situation steckt oft in der Tür des Nachbarn.
La douleur se situe ici, n'est-ce pas ? Ce sont des maux d'estomac. Hier tut's weh, oder? Das sind Magenschmerzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!