Примеры употребления "site propre" во французском

<>
Bienvenue sur le plus grand site francophone traitant les thèmes de la sécurité. Willkommen auf der größten französischsprachigen Website, die das Thema Sicherheit behandelt.
Il conduit sa propre voiture. Er fährt sein eigenes Auto.
Ce site a l'air pas mal. Diese Website sieht nicht schlecht aus.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
J'ai changé la disposition de mon site web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Je dispose de ma propre chambre. Ich habe mein eigenes Zimmer.
Tu peux télécharger, à partir de notre site web, des données audio par des locuteurs natifs. Du kannst von unserer Website Tondateien von Muttersprachlern herunterladen.
Il ne parle jamais de son propre travail. Er redet nie von seiner eigenen Arbeit.
Vous apprendrez tout ce que vous devez savoir sur notre site web http://www.exemple.com. Auf unserer Website http://www.example.com erfahren Sie alles, was sie wissen müssen.
Il a sa propre maison. Er hat ein eigenes Haus.
D'abord, je vais faire un schéma de mon nouveau site internet. Zuerst werde ich ein Schema meiner neuen Website machen.
Chacun a sa propre étoile. Jeder hat seinen eigenen Stern.
J'ai changé la disposition de mon site. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Il accusa les autres de son propre échec. Er gab Anderen die Schuld an seinem eigenen Versagen.
J'ai changé l'agencement de mon site web. Ich habe das Layout meiner Website geändert.
Une part de cette conviction est enracinée dans ma propre expérience. Ein Teil dieser Überzeugung wurzelt in meiner eigenen Erfahrung.
Comment puis-je relier l'afficheur de dette publique à mon site web ? Wie kann ich die Schuldenuhr auf meiner Webseite einbinden?
Chaque étudiant a son propre ordinateur. Jeder Schüler hat seinen eigenen Computer.
C'est son site web privé. Das ist seine private Website.
Pourquoi n'as-tu pas enregistré ta propre voix ? Wieso hast du nicht deine eigene Stimme aufgenommen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!