Примеры употребления "signification" во французском

<>
Переводы: все17 bedeutung15 другие переводы2
Ton épée... En connais-tu la signification ? Dein Schwert ... Kennst du seine Bedeutung?
C'est difficile de traduire précisément la signification. Es ist schwierig, die Bedeutung genau zu übersetzen.
Peux-tu m'expliquer la signification de cette phrase ? Kannst du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Pardon, pourrais-tu m'expliquer la signification de cette phrase ? Verzeihung, könntest du mir die Bedeutung dieses Satzes erklären?
Parfois je n'arrive pas vraiment à saisir la signification d'un mot. Manchmal kann ich die Bedeutung eines Wortes nicht wirklich erfassen.
Le manuel doit indiquer la signification de chacun des mots par une image. Das Lehrbuch soll die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen.
Le fascicule doit indiquer la signification de chacun des mots par une image. Das Lehrbuch soll die Bedeutung jedes einzelnen Wortes mit einem Bild zeigen.
Si tu ne connais pas la signification d'un mot, vérifie dans un dictionnaire. Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
Il semble que tu ne comprennes pas du tout la signification de ces mots-ci. Es scheint, dass du die Bedeutung dieser Worte überhaupt nicht verstanden hast.
Il y a aussi beaucoup de gens qui disent « grenouille » pour les crapauds. Mais ce n'est pas la signification intrinsèque. Es gibt auch viele Leute, die zu Kröten Frosch sagen. Die eigentliche Bedeutung ist es aber nicht.
Tu sais probablement déjà que les gestes, les paroles, les regards et les attouchements ont pour les femmes une signification bien plus importante que pour les hommes. Wahrscheinlich weißt du schon, dass Gesten, Worte, Blicke und Berührungen für Frauen eine sehr viel größere Bedeutung haben als für Männer.
Ce mot a plusieurs significations. Das Wort hat mehrere Bedeutungen.
Le mot a plusieurs significations. Das Wort hat mehrere Bedeutungen.
Une phrase peut avoir plusieurs significations dans une langue. Ein Satz kann in einer Sprache mehrere Bedeutungen haben.
Istvan Ertl est un auteur de langue espéranto, qui joue avec grand plaisir avec les mots et leurs significations. Istvan Ertl ist ein Esperanto-Autor, der mit großem Vergnügen mit Wörtern und ihren Bedeutungen spielt
Elle me lança un regard plein de signification. Sie warf mir einen bedeutungsvollen Blick zu.
Elle m'a lancé un regard plein de signification. Sie warf mir einen bedeutungsvollen Blick zu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!