Примеры употребления "siège" во французском

<>
Переводы: все17 sitz7 sitzen4 другие переводы6
Il a un siège au Parlement. Er hat einen Sitz im Parlament.
Préfèreriez-vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ? Möchten Sie am Fenster oder lieber am Gang sitzen?
Je voudrais bien réserver un siège. Ich möchte gerne einen Sitz reservieren.
Elle laissa son siège à une personne âgée. Sie überließ einer alten Person ihren Sitz.
Le siège de notre entreprise est à Tokyo. Der Sitz unseres Unternehmens ist in Tokyo.
Je m'assis sur l'un des sièges avant du car. Ich setzte mich auf einen der vorderen Sitze im Bus.
Entre deux sièges, on tombe à terre Wer zwischen zwei Stühlen sitzt, fällt hindurch
Il s'assit sur l'un des sièges de devant, pour pouvoir mieux entendre. Er setzte sich auf einen der vorderen Sitze, um besser hören zu können.
Vous devez signaler à notre siège social Sie müssen den Unfall bei unserem Hauptsitz melden
Peux-tu réserver ce siège pour moi ? Kannst du den Platz für mich reservieren?
Excusez-moi, le siège est-il encore libre ? Entschuldigung, ist dieser Platz noch frei?
Je ne pensais pas que c'était ton siège. Ich dachte nicht, dass das dein Platz war.
La réunion aura lieu au siège social de la société Die Versammlung wird im Hauptsitz der Gesellschaft stattfinden
La police d'assurance doit être établie par notre siège social Die Police muss von unserem Hauptsitz ausgestellt werden
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!