Примеры употребления "servir balle" во французском

<>
Lance la balle, s'il te plait. Bitte wirf den Ball.
Je me suis permis de me servir dans le frigo, comme tu dormais encore. J'espère que ça va. Ich war so frei, mich an deinem Kühlschrank zu bedienen, als du noch geschlafen hast. Ich hoffe, das ist okay.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président. Ein Arzt versuchte, die Kugel aus dem Kopf des Präsidenten zu entfernen.
Puis-je me servir de ton téléphone ? Darf ich dein Telefon benutzen?
Il frappa la balle avec sa raquette. Er schlug den Ball mit seinem Schläger.
Attendez que le gâteau refroidisse avant de servir. Lassen Sie den Kuchen abkühlen, bevor Sie ihn servieren.
Mon ami fut blessé par balle. Mein Freund wurde durch Schüsse verletzt.
Acquérir des connaissances est une chose ; s'en servir en est une toute autre. Wissen erwerben ist das Eine; es anwenden, ist etwas ganz Anderes.
Elle frappa la balle avec force. Sie schlug den Ball hart.
Sais-tu te servir d'un ordinateur ? Kannst du einen Computer bedienen?
De loin, ça ressemble à une balle. Von weitem sieht es aus wie ein Ball.
Je n'ai jamais eu l'occasion de m'en servir. Ich hatte noch nie die Gelegenheit, es zu benutzen.
Tatoeba, c'est de la balle ! Tatoeba ist der Hammer!
Personne ne peut servir deux maîtres. Niemand kann zwei Herren dienen.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur le nez. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Lucy ne sait pas se servir des baguettes. Lucy kann nicht mit Stäbchen essen.
Une balle de baseball vint voler à travers la fenêtre. Ein Baseball kam durch das Fenster geflogen.
Tu peux te servir de ma voiture à tout moment. Du kannst mein Auto jederzeit benutzen.
Les médecins ont extrait la balle. Ärzte entfernten die Kugel.
À six ans il avait appris à se servir d’une machine à écrire et dit au maître qu’il n’avait pas besoin d’apprendre à écrire à la main ! Im Alter von sechs Jahren hatte er gelernt, eine Schreibmaschine zu bedienen und er erklärte dem Lehrer, dass er nicht lernen müsste, mit der Hand zu schreiben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!