Примеры употребления "serviette de table" во французском

<>
Plie les serviettes de table et disposes-en une à côté de chaque assiette. Falte die Servietten und lege neben jeden Teller eine.
Il n'y a qu'une serviette de bain. Es gibt nur ein Badehandtuch.
Elle a essuyé ses cheveux mouillés avec une serviette de bain. Sie hat ihre nassen Haare mit einem Tuch abgetrocknet.
Les restaurants n'ont pas le monopole des us et coutumes de table. Die Restaurants haben kein Monopol bei den Tischsitten und -gebräuchen.
Ami de table est variable Freundschaft, die der Wein macht, dauert selten über eine Nacht
Ne mets pas la serviette mouillée dans le sac. Lege das feuchte Handtuch nicht in die Tasche.
Tous les jeudis soirs, ils se retrouvent autour d'une table pour jouer au tarot ou au poker. Jeden Donnerstagabend versammeln sie sich um einen Tisch, um Tarot oder Poker zu spielen.
Il lui faut une serviette. Er braucht ein Handtuch.
Il posa la boîte sur la table. Er stellte die Dose auf den Tisch.
Cette serviette est rêche. Dieses Handtuch fühlt sich hart an.
Chauffage manquant dans l'étable, glace au lait servie à table. Fällt im Stall die Heizung aus, kommt die Milch in Würfeln raus.
Il manque une serviette ici. Hier fehlt eine Serviette.
Cette table est en bois. Dieser Tisch ist aus Holz.
Il a mouillé sa serviette avec de l'eau. Er befeuchtete sein Handtuch mit Wasser.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
Il n'y a qu'une serviette dans notre salle de bain. In unserem Bad gibt es nur ein Handtuch.
Celle-ci est une table de bois. Dies ist ein Tisch aus Holz.
Mets une serviette sur tes genoux. Leg Dir eine Serviette auf deinen Schoß.
Combien de livres y a-t-il sur la table ? Wie viele Bücher befinden sich auf dem Tisch?
J'aimerais une table, à la fenêtre. Ich hätte gern einen Tisch am Fenster.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!