Примеры употребления "se visiter" во французском

<>
Je n'aime pas visiter les grandes villes. Ich besichtige nicht gerne große Städte.
Il faut absolument visiter le centre-ville, classé par l’Unesco au Patrimoine mondial de l’humanité. Ein Besuch des Stadtzentrums, das zum Welterbe der UNESCO zählt, ist ein absolutes Muss!
J'aimerais visiter New York un jour. Ich würde gerne eines Tages New York besichtigen.
Venu de très très très loin derrière le soleil, Petit Vénusien a fait un long voyage pour visiter notre planète. Kleiner Venusianer kommt aus entfernten Gegenden, hinter der Sonne und besichtigt unsere schöne Erde.
Puis-je visiter une galerie d'art ? Kann ich eine Kunstgalerie besuchen?
L'été dernier, j'ai eu l'opportunité de visiter Londres. Letzten Sommer hatte ich die Gelegenheit, London zu besichtigen.
Cela vaut la peine de visiter ce musée. Es lohnt sich, dieses Museum zu besuchen.
Tant qu'à faire, j'aimerais prendre tous mes congés pour avoir le temps de visiter toutes les capitales d'Europe. Da ich sowieso Urlaub nehme, würde ich gerne gleich meinen ganzen Urlaub nehmen, um genug Zeit zu haben, alle Hauptstädte Europas zu besichtigen.
J'aimerais me rendre en Chine pour y visiter les curiosités locales. Ich würde gerne nach China fahren um die dortigen Sehenswürdigkeiten zu besuchen.
Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent habituellement pas. Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen.
Je recommande également de visiter au moins une ville que les touristes ne visitent pas, d'ordinaire. Ich empfehle auch zumindest eine Stadt zu besuchen, die Touristen gewöhnlich nicht besuchen.
Aimerais-tu visiter les États-Unis d'Amérique ? Möchtest du die Vereinigten Staaten von Amerika besuchen?
Puis-je visiter une église ? Kann ich eine Kirche besuchen?
Le printemps est la meilleure saison pour visiter Kyoto. Der Frühling ist die beste Jahreszeit, um Kyoto zu besichtigen.
J'ai eu une fois l'occasion de visiter Paris. Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
Ça vaut le coup de visiter ce musée. Dieses Museum ist einen Besuch wert.
J'ai profité de l'occasion pour visiter le musée. Ich habe die Gelegenheit genutzt, um das Museum zu besuchen.
Quand nous allons visiter la France, nous avons besoin d'un visa. Wenn wir Frankreich besuchen, benötigen wir ein Visum.
Aimerais-tu visiter les États-Unis ? Möchtest du die Vereinigten Staaten von Amerika besuchen?
Vas-tu visiter d'autres pays ? Wirst du andere Länder bereisen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!