Примеры употребления "se vendre" во французском

<>
Ses romans se vendaient bien. Seine Romane verkauften sich gut.
Son nouveau disque se vend bien. Seine neue Platte verkauft sich gut.
Ces livres ne se vendent pas bien. Diese Bücher verkaufen sich nicht gut.
Ces produits se vendent comme des petits pains. Diese Erzeugnisse verkaufen sich wie warme Semmeln.
Sais-tu quel livre se vend bien en ce moment ? Weißt du, welches Buch sich zurzeit gut verkauft?
Savez-vous quel livre se vend bien en ce moment ? Wissen Sie, welches Buch sich zurzeit gut verkauft?
Je me demande pourquoi les œufs se vendent à la douzaine. Ich frage mich, wieso Eier im Dutzend verkauft werden.
Se marier par cupidité, c'est vendre sa liberté. Wer wegen Reichtum heiratet, verkauft seine Freiheit.
Elle ne voulut pas vendre le livre. Sie wollte das Buch nicht verkaufen.
Elle trouvait plaisir à pouvoir vendre de vieux vêtements à prix élevés et ouvrit finalement un magasin de vêtements de seconde main. Sie fand Geschmack daran, auf Flohmärkten alte Kleider zu hohen Preisen verkaufen zu können, und eröffnete schließlich einen Gebrauchtwarenladen.
Ce n'est pas comme si nous devions vendre des trucs, tu vois ? Es is nich so, dass wir Zeug verkaufen müssen, weißte?
On peut bien sûr tout acheter et vendre dans le capitalisme, même la pollution. Natürlich kann man im Kapitalismus alles kaufen und verkaufen, sogar die Umweltverschmutzung.
Il ne voulut pas vendre le livre. Er wollte das Buch nicht verkaufen.
Tout le monde tentait de vendre ses titres. Alle versuchten, ihre Wertpapiere zu verkaufen.
Il ne voulut pas vendre l'ouvrage. Er wollte das Buch nicht verkaufen.
Il a décidé de vendre sa voiture. Er beschloss, sein Auto zu verkaufen.
Vendre des voitures est mon métier. Autos zu verkaufen ist mein Beruf.
Ce livre n'est pas à vendre. Dieses Buch ist nicht zu verkaufen.
De nombreuses personnes veulent vendre leur maison, à l'heure actuelle. Zur Zeit wollen viele Leute ihr Haus verkaufen.
Voudrais-tu lui vendre ta maison ? Möchtest du ihm dein Haus verkaufen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!