Примеры употребления "se survivre" во французском

<>
Sans imagination, les hommes auraient depuis longtemps perdu le courage de survivre. Ohne Fantasie hätten die Menschen den Mut zum Weiterleben längst verloren.
Rien au monde n'est plus fort que la volonté de survivre. Nichts auf der Welt ist stärker als der Wille zu überleben.
Je ne peux pas survivre sans air conditionné durant l'été. Ich kann im Sommer nicht ohne Klimaanlage überleben.
Le patient peut-il survivre à une si longue opération ? Kann der Patient eine solch lange Operation überstehen?
Lors des sécheresses, les fermiers sont à peine en mesure de survivre. Während der Trockenzeit haben die Bauern Schwierigkeiten, zu überleben.
Elle est tellement têtue. Je parie que si elle est jamais réincarnée, elle sera une bactérie capable de survivre dans le vide sidéral. Sie ist so eigensinnig. Ich wette, wenn sie jemals wieder aufersteht, muss sie ein Bakterium werden, das imstande ist, im leeren Raum zu leben.
Elle a été la seule à survivre à la chute. Sie hat als einzige den Absturz überlebt.
Des projets comme Tatoeba peuvent aider la langue berbère à survivre. Projekte wie Tatoeba können der Berbersprache helfen zu überleben.
Tatoeba : Laissez survivre la phrase la plus apte. Tatoeba: Lasst den geeignetsten Satz überleben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!