Примеры употребления "se sourire" во французском

<>
Ils se sourirent les uns aux autres. Sie lächelten sich gegenseitig an.
Ils se sourient l'un à l'autre. Sie lächelten sich gegenseitig an.
La vie est courte, mais un sourire ne prend qu'une seconde. Das Leben ist kurz, aber ein Lächeln dauert nur eine Sekunde.
Elle me fit un sourire figé. Sie gab mir ein steifes Lächeln.
Il me répondit d'un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Elle m'a reçu avec un sourire. Sie empfing mich mit einem Lächeln.
Elle est toujours en train de sourire. Sie lächelt immer.
Nous avons tous les deux commencé à sourire presque en même temps. Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.
Son sourire me détendit. Ihr Lächeln heiterte mich auf.
Elle peut sourire, mais seulement par cœur. Sie kann lächeln, aber nur gekünstelt auswendig.
Elle affiche toujours un sourire joyeux. Sie hat stets ein fröhliches Lächeln auf den Lippen.
J'aime ta façon de sourire. Ich mag deine Art, zu lächeln.
Il aime ses cheveux, son sourire, ses yeux ? Waouh, il est vachement fort pour dire des mensonges ! Er liebt ihre Haare, ihr Lächeln, ihre Augen? Wow, er ist verdammt gut im Lügen erzählen!
"Bonjour", dit Tom avec un sourire. "Guten Morgen", sagte Tom mit einem Lächeln.
Un sourire glissa sur son visage et ses yeux commencèrent à s'illuminer. Ein Lächeln huschte über ihr Gesicht und ihre Augen begannen zu leuchten.
Sur son visage, je vis un joyeux sourire. Auf seinem Gesicht sah ich ein freudiges Lächeln.
Il me répondit par un sourire. Er antwortete mir mit einem Lächeln.
Depuis qu'elle porte un appareil dentaire, je l'ai à peine vue sourire. Seit sie eine Spange trägt, habe ich sie kaum noch lächeln sehen.
Veuillez sourire à la caméra. Bitte lächeln Sie in die Kamera.
Elle fut ensorcelée par son sourire. Sie war von seinem Lächeln bezaubert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!