Примеры употребления "se rendre les armes" во французском

<>
J'aimerais savoir quand tu as l'intention de me rendre les ciseaux que je t'ai prêtés. Ich wüsste gerne, wann du die Absicht hast, mir die Schere zurück zu geben, die ich dir geliehen habe.
On peut se rendre partout. Man kann überall hingehen.
Laisse tomber les armes ! Lass deine Waffen fallen!
Il est plus important de rendre les enfants heureux que de le devenir à travers eux. Es ist wichtiger, Kinder glücklich zu machen, als durch sie glücklich zu werden.
Pierre pouvait se rendre compte qu'elle s'ennuyait. Peter konnte sehen, dass sie gelangweilt war.
L'uranium doit être enrichi avant d'être utilisé dans les armes nucléaires. Uran muss angereichert werden, bevor es in Atomwaffen verwendet werden kann.
Le meilleur moyen d'apprendre une langue étrangère est de se rendre dans le pays où cette langue est parlée. Am besten lernt man eine Fremdsprache, wenn man sich in das Land begiebt, wo sie gesprochen wird.
Les larmes sont les armes d'un enfant. Tränen sind die Waffen eines Kindes.
Sarah était assez perspicace pour se rendre compte que ses amis essayaient de lui faire une farce. Sarah war scharfsinnig genug, um zu merken, dass ihre Freunde versuchten, ihr einen Streich zu spielen.
Bas les armes ! Die Waffen nieder!
Il est préférable de se rendre régulièrement chez le dentiste. Es ist am besten, wenn man regelmäßig zum Zahnarzt geht.
Nous croyons que les armes nucléaires détruiront notre planète. Wir glauben, dass die Kernwaffen die Welt zerstören werden.
Elle veut se rendre aux États-Unis d'Amérique. Sie will in die Vereinigten Staaten gehen.
Et où sont maintenant passées les extra-terrestres, les soucoupes volantes et les armes à rayons laser ? Und wo sind nun die Außerirdischen, die fliegenden Untertassen und die Strahlenwaffen?
C'est une règle établie que de se rendre à l'école à 8 heures. Es ist eine festgelegte Regel, um 8 Uhr zur Schule zu gehen.
Laissez tomber les armes ! Lasst eure Waffen fallen!
Je laissai mon frère se rendre à la gare. Ich ließ meinen Bruder zum Bahnhof gehen.
Le Japon ne devrait pas dépenser autant d'argent pour les armes. Japan sollte nicht so viel Geld für Waffen ausgeben.
Peux-tu me dire comment se rendre chez toi ? Kannst du mir sagen, wie ich zu dir komme?
Les armes nucléaires sont une menace pour toute l'humanité. Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!