Примеры употребления "se piquer du nez" во французском

<>
Ai-je piqué du nez ? Bin ich eingenickt?
J'étais tellement fatigué que j'ai piqué du nez en m'asseyant. Ich war so müde, dass ich einfach im Sitzen eingenickt bin.
Les élèves baladent ce professeur par le bout du nez. Die Schüler tanzen diesem Lehrer auf der Nase herum.
Aujourd'hui j'ai saigné du nez. Ich hatte heute Nasenbluten.
Elle peut mener n'importe quel homme par le bout du nez. Sie kann jeden Mann um den Finger wickeln.
Tu saignes du nez. Du blutest an der Nase.
Il saigne du nez. Er hat Nasenbluten.
Vous saignez du nez. Sie haben Nasenbluten.
Elle se fait le nez. Sie pult in der Nase.
Le café était tellement enfumé que mes yeux commençaient à piquer. Die Kneipe war so verraucht, dass meine Augen zu brennen begannen.
Pinocchio dit : "Maintenant mon nez va s'allonger". Pinocchio sagt: "Jetzt wird meine Nase wachsen."
Il s'est fait choper en train de piquer des pommes. Er wurde beim Äpfel stehlen erwischt.
J'ai le nez qui coule. Ich habe eine laufende Nase.
Je restai à la maison piquer ma crise. Ich blieb zum Ausrasten daheim.
Le nez est la plate-forme de forage des petits hommes. Die Nase ist die Bohrinsel des kleinen Mannes.
Je sens avec mon nez. Ich rieche mit meiner Nase.
Mon nez est bouché. Je suis terriblement enrhumé. Meine Nase sitzt zu. Ich bin schrecklich erkältet.
Elle a un grand nez. Sie hat eine große Nase.
Si on lui appuyait sur le nez, il en sortirait du lait. Er ist noch nicht trocken hinter den Ohren.
Il est difficile de garder une balle en équilibre sur le nez. Es ist schwierig, einen Ball auf der Nase zu balancieren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!