Примеры употребления "se mit" во французском

<>
Il se mit à pleuvoir. Es fing an zu regnen.
Il se mit à transpirer. Er fing an zu schwitzen.
Elle se mit à transpirer. Sie fing an zu schwitzen.
Il se mit au lit tôt. Er ging früh ins Bett.
Soudainement il se mit à pleuvoir. Plötzlich fing es an zu regnen.
Tout à coup, il se mit à pleuvoir. Plötzlich fing es an zu regnen.
Elle ferma son parapluie et se mit à courir. Sie schloss ihren Regenschirm und lief los.
Tout à coup, un chien se mit à aboyer. Plötzlich fing ein Hund an zu bellen.
Il se mit au travail avec une ferveur fébrile. Mit Fiebereifer machte er sich an die Arbeit.
Le soldat de garde se mit au garde-à-vous. Der Wachsoldat nahm Haltung an.
Dès qu'elle me vit, elle se mit à pleurer. Sobald sie mich sah, fing sie zu weinen an.
À la vue de son visage, elle se mit à pleurer. Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen.
Quand il se mit à pleuvoir, je venais de quitter la maison. Als es anfing zu regnen, hatte ich gerade das Haus verlassen.
À peine avais-je quitté la maison, qu'il se mit à pleuvoir. Kaum hatte ich das Haus verlassen, als es anfing zu regnen.
J'avais à peine quitté la maison lorsqu'il se mit à fortement pleuvoir. Ich hatte kaum das Haus verlassen, als es anfing heftig zu regnen.
Nous ne nous étions pas encore beaucoup éloignés qu'il se mit à pleuvoir. Wir waren noch nicht weit gekommen, als es zu regnen anfing.
Jiro qui n'avait jusque-là jamais pleuré en public se mit à fondre en larmes. Jiro, der bis dato nie in der Öffentlichkeit geheult hatte, brach in Tränen aus.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!