Примеры употребления "se livrer" во французском

<>
Les marchandises seront livrées gratuitement. Die Ware wird ohne Versandkosten geliefert.
Le paquet a été livré hier. Das Paket wurde gestern geliefert.
La commande doit être livrée immédiatement Die bestellten Waren müssen sofort geliefert werden
Nous tenons à ce que les marchandises soient livrées au stock Wir müssen darauf bestehen, dass die Waren ab Lager geliefert werden
Les deux séides du parti se sont livrés à une joute oratoire. Die beiden Parteisoldaten lieferten sich ein Wortgefecht.
Nous pouvons livrer dans la semaine. Wir können innerhalb einer Woche ausliefern.
Ma mère a acheté un réfrigérateur et se l'est fait livrer. Meine Mutter kaufte einen Kühlschrank und ließ ihn sich liefern.
Pouvez-vous le livrer chez moi ? Können Sie es mir nachhause liefern?
Où voulez-vous le faire livrer ? Wohin wollen Sie es sich liefern lassen?
Nous pouvons livrer les marchandises avant la date convenue Wir können die Waren früher als vereinbart liefern
Nous pouvons livrer les marchandises en conteneurs Wir können die Waren in Containern liefern
Nous pouvons livrer ces marchandises immédiatement Wir können die Waren sofort liefern
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!