Примеры употребления "se lever le petit doigt" во французском

<>
Mon père ne lève pas le petit doigt à la maison. Mein Vater rührt zuhause keinen Finger.
Mais personne n'a bougé le petit doigt. Aber niemand hat auch nur den kleinen Finger gerührt.
Mon petit doigt me l'a dit. Das hat mir mein kleiner Finger erzählt.
Se lever tôt est bon pour la santé. Früh aufstehen ist gut für die Gesundheit.
J’ai du mal à me lever le matin. Ich habe morgens Schwierigkeiten aufzustehen.
Soudain, l'été fut là et le petit pêcher fleurit. Plötzlich wurde es Frühling und das Pfirsichbäumchen erblühte.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei.
Il va devoir se lever tôt demain. Er wird morgen früh aufstehen müssen.
Le médecin lui a conseillé de lever le pied sur la boisson. Der Arzt riet ihm, weniger zu trinken.
"Qu'est-ce qui ne va pas ?" demanda le petit lapin blanc. "Was ist los?" fragte das kleine weiße Kaninchen.
Il préférerait mourir plutôt que de se lever tôt chaque matin. Er würde lieber sterben als jeden Morgen früh aufzustehen.
Le petit garçon est au zoo. Der kleine Junge ist im Zoo.
Il est temps de se lever. Es ist Zeit, aufzustehen.
Papa a l'habitude de lire le journal avant le petit déjeuner. Papa hat die Gewohnheit, vor dem Frühstück die Zeitung zu lesen.
Elle est habituée à se lever tôt. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
La petite cuillère est dans le petit verre. Der kleine Löffel steht im kleinen Glas.
Même si le soleil venait à se lever à l'ouest, je ne romprais pas ma promesse. Und wenn die Sonne im Westen aufgehen sollte, ich breche mein Versprechen nicht.
Mayuko mange du pain pour le petit déjeuner. Mayuko isst zum Frückstück Brot.
Il est agréable de se lever à temps. Es ist angenehm, zeitig aufzustehen.
"A mon avis," dit le petit frère, "tu as tort". "Meiner Meinung nach", sagte der kleine Bruder, "hast du Unrecht."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!