Примеры употребления "se couler jours heureux" во французском

<>
À chaque fois que je regarde cette photo, je me remémore mes jours heureux à la campagne. Jedes Mal, wenn ich dieses Foto betrachte, erinnere ich mich an die glücklichen Tage auf dem Lande.
Je ne regarde jamais cette photo sans penser à ces jours heureux. Ich schaue nie auf dieses Bild, ohne an diese glücklichen Tage zu denken.
Les jours heureux passent vite. Die glücklichen Tage vergehen schnell.
T'en souviens-tu encore ? Te souviens-tu des jours heureux ? Erinnerst du dich noch daran? Erinnest du dich an die glückliche Zeit?
C'est assez pour cinq jours. Es ist genug für fünf Tage.
Le bateau va couler ! Das Schiff wird sinken!
Je n'étais pas toujours heureux. Ich war nicht immer glücklich.
Ken me téléphone tous les jours. Ken ruft mich jeden Tag an.
Il ne peut pas nager, il va couler ! Er kann nicht schwimmen, er wird untergehen.
Si seulement on arrêtait d'essayer d'être heureux on pourrait passer un très bon moment. Wenn wir bloß aufhören würden zu versuchen, glücklich zu sein, könnten wir eine sehr schöne Zeit haben.
Les données techniques sont, d'après l'entreprise, automatiquement effacées après 90 jours. Die technischen Daten werden laut der Firma nach 90 Tagen automatisch gelöscht.
Ne laisse pas l'eau couler. Lass das Wasser nicht laufen.
La guerre ne rend heureux personne. Krieg macht niemanden glücklich.
La demande de chaussures d'hiver est très élevée par ces jours rigoureux. Die Nachfrage nach Winterschuhen ist in diesen kalten Tagen sehr groß.
Il a laissé l'eau couler. Er hat das Wasser laufen lassen.
Comme je suis heureux, aujourd'hui ! Wie glücklich ich heute bin!
J'arrose les fleurs du jardin tous les jours. Ich gieße die Blumen im Garten jeden Tag.
Je suis très heureux. Ich bin sehr glücklich.
Taro est resté au Japon pendant trois jours. Taro blieb drei Tage lang in Japan.
Je suis l'homme le plus heureux de la Terre ! Ich bin der glücklichste Mensch auf der Erde!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!