Примеры употребления "se conduire la marche" во французском

<>
Y a-t-il quelqu'un qui puisse conduire la voiture ? Gib es jemanden, der Auto fahren kann?
Pas plus le bœuf que l'âne ne sauraient entraver la marche du socialisme. Den Sozialismus in seinem Lauf halten weder Ochs noch Esel auf.
Un critique est un cul-de-jatte qui enseigne la marche. Ein Kritiker ist ein Mann ohne Beine, der das Laufen lehrt.
Je ne supporte pas de rouler dans le sens contraire de la marche Ich kann nicht rückwärts fahren
Attention à la marche Aufmerksamkeit im Gang
Le téléviseur ne marche pas. Der Fernseher geht nicht.
Je peux conduire une voiture, mais pas Tom. Ich kann Auto fahren, aber Tom nicht.
C'est juste à dix minutes de marche d'ici. Es ist nur zehn Minuten Fußweg von hier entfernt.
Je peux conduire une voiture. Ich kann Auto fahren.
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
Je veux conduire. Ich will fahren.
Est-ce que cela marche aussi sans inscription ? Funktioniert das auch ohne Anmeldung?
Je ne sais pas conduire un bus. Ich kann keinen Bus fahren.
Euh... Comment ça marche ? Öh...Wie funktioniert das?
Quoi ? Ne peux-tu toujours pas encore conduire ? Was? Kannst du immer noch nicht Autofahren?
Marche le plus vite possible. Geh so schnell wie möglich.
Je n'aime pas conduire sur de longues distances. Ich mag keine langen Autofahrten.
Ça ne marche pas ! Das funktioniert nicht!
Il sait conduire une voiture. Er kann Auto fahren.
Bien, alors croise bien les doigts pour que ça marche. Gut, dann drück mir mal die Daumen, dass es klappt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!