Примеры употребления "se bat" во французском

<>
Le médecin se bat contre la maladie. Der Arzt kämpft gegen die Krankheit.
Le battu paye l'amende Der Geschlagene zahlt die Strafe
Les deux équipes se battirent âprement. Die beiden Mannschaften lieferten sich einen erbitterten Kampf.
T'es-tu battu avec Ken ? Hast du dich mit Ken geprügelt?
Je l'ai battu aux échecs. Ich habe ihn im Schach geschlagen.
Il n'aime pas se battre. Er kämpft nicht gern.
Je l'ai battu au golf. Ich habe ihn beim Golfen geschlagen.
Les réfugiés se battaient contre la faim. Die Flüchtlinge kämpften gegen den Hunger.
L'armée fut battue à plates coutures. Das Heer wurde vernichtend geschlagen.
Ils se battaient en faveur de l'égalité des races. Sie kämpften für die Gleichheit der Rassen.
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer. Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann.
Notre équipe de foot bat toutes les autres équipes de la ville. Unsere Fußballmannschaft schlägt alle anderen der Stadt.
La pluie bat la fenêtre. Der Regen schlägt gegen die Fenster.
Mon cœur bat fort. Mein Herz klopft stark.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!