Примеры употребления "savons" во французском с переводом "wissen"

<>
Nous savons qu'elle réside en ville. Wir wissen, dass sie in der Stadt wohnt.
Nous savons qu'elle habite en ville. Wir wissen, dass sie in der Stadt wohnt.
Nous savons qu'elle est née au Canada. Wir wissen, dass sie in Kanada geboren wurde.
Nous savons comment l'alimentation influence la croissance. Wir wissen, wie die Ernährung das Wachstum beeinflusst.
Nous savons que c'est un homme courageux. Wir wissen, dass er ein mutiger Mensch ist.
Nous ne savons pas ce que nous devons faire ensuite. Wir wissen nicht, was wir als nächstes tun sollen.
Nous savons seulement peu de choses de la vie de Praetorius. Über das Leben von Praetorius weiß man nur wenig.
Plus nous apprenons, plus nous prenons conscience du peu que nous savons. Je mehr wir lernen, desto bewusster wird uns, wie wenig wir wissen.
Nous savons que tu es assez superficiel pour te réjouir de ce cadeau. Wir wissen, dass du oberflächlich genug bist, um dich über dieses Geschenk zu freuen.
Combien nous savons peu, nous nous en apercevons lorsque nos enfants commencent à poser des questions. Wie wenig wir wissen, erkennen wir, wenn unsere Kinder anfangen zu fragen.
Nous ne savons pas encore s'il s'est vraiment cassé la jambe. Ils vont en faire une radio. Wir wissen noch nicht, ob er sich wirklich das Bein gebrochen hat. Sie werden es röntgen.
En d'autres mots, le langage est une chose que nous apprenons et enseignons, pas quelque chose que nous savons instinctivement. Mit anderen Worten, Sprache ist etwas, das wir lernen und lehren, nicht etwas, das wir instinktiv wissen.
Je sais qu'il sait. Ich weiß, dass er es weiß.
je sais pas quoi dire ich weiß, nicht was zu sagen
Je sais où il réside. Ich weiß, wo er wohnt.
Je ne sais vraiment pas. Ich weiß eigentlich nicht.
Je sais qui il est. Ich weiß, wer er ist.
Je ne sais pas trop. Ich weiß nicht so recht.
Je sais où il habite. Ich weiß, wo er wohnt.
Tu sais comment c'est. Du weißt, wie es ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!