Примеры употребления "santé" во французском

<>
Переводы: все116 gesundheit87 другие переводы29
Il est jeune et en bonne santé. Er ist jung und gesund.
Elle démissionna pour raison de santé. Sie kündigte aus gesundheitlichen Gründen.
Je suis allé à l'hôpital pour lui demander quel était son état de santé. Ich ging ins Krankenhaus, um nach seinem Gesundheitszustand zu fragen.
J'étais un enfant en bonne santé. Ich war ein gesundes Kind.
Elle quitta l'école pour des raisons de santé. Sie hat die Schule aus gesundheitlichen Gründen verlassen.
Je pense qu'il est en bonne santé. Ich meine, dass er gesund ist.
Tes enfants ont l'air en bonne santé. Deine Kinder sehen gesund aus.
Si j'étais en bonne santé, je serais heureux. Wenn ich gesund wäre, dann würde ich glücklich sein.
Elle donna naissance à un bébé en bonne santé. Sie gebar ein gesundes Baby.
Le smog est l'ennemi des poumons en bonne santé. Der Smog ist der Feind gesunder Lungen.
Je me réjouis d'apprendre que vous êtes tous en bonne santé. Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid.
Si tu veux dire que tu serais en bonne santé, c'est que tu n'as pas encore assez fait d'analyses. Wenn du meinst, du seist gesund, hast du nur nicht genug Untersuchungen gemacht.
Je dois à mes parents d'être en aussi bonne santé. Ich verdanke es meinen Eltern, dass ich so gesund bin.
Rire est bon pour la santé ! Lachen ist gesund!
Nager est bon pour la santé. Schwimmen ist gesund.
Je dois souscrire à une assurance santé. Ich muss eine Krankenversicherung abschließen.
Nous devons tenir compte de sa mauvaise santé. Wir müssen ihren schlechten Gesundheitszustand berücksichtigen.
Une pomme par jour et la santé toujours. Ein Apfel am Tag, den Doktor gespart.
Nombre de médicaments sont dangereux pour la santé. Manche Medikamente sind gesundheitsschädlich.
Faut-il demander au malade s'il veut santé? Braucht man den Kranken erst zu fragen, ob er gesund werden will?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!