Примеры употребления "salut hitlérien" во французском

<>
Salut ! Comment ça va ? Hallo! Wie geht es dir?
Salut, comment marche ton affaire ? Hallo, wie läuft das Geschäft?
Ça ne sert à rien de me dire "Salut, comment ça va ?" si tu n'as rien d'autre à dire. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
Salut, à demain ! Tschüss, bis morgen!
Salut, vieil ami ! Hallo, alter Knabe!
Salut, je voulais juste te faire savoir que le problème est réglé. Hallo, ich wollte dir nur mitteilen, dass das Problem gelöst ist.
Salut Roger. Je vais bien ! Hallo Roger. Mir geht es gut!
Salut, lui c'est Mike. Hallo, das ist Mike.
Salut ! Je suis une nouvelle utilisatrice. Hallo! Ich bin ein neuer Benutzer.
Salut, Meg, comment ça va ? Hallo Meg, wie geht's?
Pour ceux qui étaient ensevelis, il n'y avait pas de salut. Für die Verschütteten gab es keine Rettung.
Salut, comment vas-tu ? Hallo, wie geht es dir?
Salut, ça va ? Hallo, wie geht's?
« Salut Thomas ! », nous criâmes comme d'une seule voix. "Hallo Tom!" riefen wir wie aus einem Mund.
Salut mon vieux ! Hallo, alter Freund!
Salut, est-ce que ça va ? Hallo, wie fühst du dich?
Salut tout le monde ! Hallo zusammen!
Salut, Mimi ! Comment ça va ? Hallo Mimi! Wie geht es?
Salut, comment tu t'appelles ? Hallo, wie heißt du?
Merci pour le salut ! Danke für den Gruß an mich!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!