Примеры употребления "salle de travail" во французском

<>
Dans sa salle de travail, il y a des centaines de livres. In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.
Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. Er hat keine Arbeit, er ist Rentner.
Où est la salle de bain ? Wo ist das Badezimmer?
Les conditions de travail dans cette entreprise sont intolérables. Die Arbeitsbedingungen in dieser Firma sind unzumutbar.
J'étais seul dans la salle de classe. Ich war alleine im Klassenzimmer.
Je n'ai pas de travail et ne peux en conséquence jamais économiser. Ich habe keine Arbeit und kann deshalb nie sparen.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
Il y avait tant de choses sur sa table de travail qu'il ne disposait pas d'espace pour écrire. Auf seinem Schreibtisch lagen so viele Sachen rum, dass er keinen Platz zum Schreiben hatte.
J'aimerais tant que notre salle de classe soit climatisée. Ich wünschte, dass unser Klassenzimmer klimatisiert wäre.
Je suis submergé de travail. Ich ersticke in Arbeit.
Gardez votre salle de classe propre. Haltet euer Klassenzimmer sauber.
Quand tu ne sais plus quoi faire, fonde un groupe de travail. Wenn du nicht mehr weiter weißt, gründe einen Arbeitskreis.
Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe. Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
Cette salle de classe est nettoyée. Dieses Klassenzimmer ist gereinigt.
Je suis tellement débordé de travail. Ich bin so überarbeitet.
La salle de classe était pleine d'étudiants. Das Klassenzimmer war voll von Studenten.
Celui qui sert deux maîtresses doit absolument prendre un emploi supplémentaire après son temps de travail habituel. Wer zwei Damen dient, muss unbedingt eine weitere Arbeit annehmen nach der normalen Arbeitszeit.
Paula va dans la salle de bain et se fait belle. Paula geht in das Badezimmer und macht sich schön.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!