Примеры употребления "salle de bal" во французском

<>
Au rez-de-chaussée du palais se trouvent une salle de bal, un salon des miroirs, une salle à manger, un salon des trophées de chasse et un cabinet chinois. Im Erdgeschoss des Palastes befinden sich ein Ballsaal, ein Spiegelsaal, ein Speisesaal, ein Jagdzimmer und ein chinesisches Zimmer.
Je dois nettoyer la salle de bain tout à l'heure. Ich muss gleich das Badezimmer putzen.
Où est la salle de bain ? Wo ist das Badezimmer?
J'étais seul dans la salle de classe. Ich war alleine im Klassenzimmer.
Dans sa salle de travail, il y a des centaines de livres. In seinem Arbeitszimmer gibt es hunderte von Büchern.
Apporte ce dossier médical en salle de radiographie au troisième étage, je te prie. Bitte bring diese Krankenakte zum Röntgensaal im dritten Stock.
J'aimerais tant que notre salle de classe soit climatisée. Ich wünschte, dass unser Klassenzimmer klimatisiert wäre.
Gardez votre salle de classe propre. Haltet euer Klassenzimmer sauber.
Presque tous les élèves étaient dans la salle de classe. Fast alle Schüler waren im Klassenzimmer.
Cette salle de classe est nettoyée. Dieses Klassenzimmer ist gereinigt.
La salle de classe était pleine d'étudiants. Das Klassenzimmer war voll von Studenten.
Paula va dans la salle de bain et se fait belle. Paula geht in das Badezimmer und macht sich schön.
La salle de réunion est juste occupée. Der Versammlungsraum ist gerade besetzt.
Puis-je utiliser la salle de bain ? Kann ich das Bad benutzen?
Les membres du cercle se rassemblèrent dans la salle de conférence. Die Clubmitglieder versammelten sich im Konferenzraum.
Frappe avant d'entrer dans la salle de bains, d'accord ? Klopf an, bevor du in das Badezimmer gehst, ja?
Nous avons terminé le nettoyage de la salle de classe. Wir haben die Reinigung des Klassenraumes beendet.
J'ai vu Jane entrer dans sa salle de classe en souriant. Ich sah Jane lächelnd ins Klassenzimmer gehen.
Quand elle sortait de la salle de bain, elle ne portait plus qu'un ticket de métro. Als sie auf dem Bad kam, trug sie nur noch einen Irokesen.
Le professeur nous a demandé de nettoyer notre salle de classe tous les jours. Der Lehrer bat uns, jeden Tag unser Klassenzimmer zu putzen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!