Примеры употребления "salaire hebdomadaire" во французском

<>
Je reçois un salaire hebdomadaire. Ich beziehe ein wöchentliches Gehalt.
Elle écrit fidèlement à sa mère une lettre hebdomadaire. Sie schreibt ihrer Mutter verlässlich jede Woche einen Brief.
Nous pouvons difficilement vivre de son salaire. Wir können nur schwer von seinem Gehalt leben.
Le magazine paraît de manière hebdomadaire. Das Magazin erscheint wöchentlich.
Il n'est pas content de son salaire. Er ist mit seinem derzeitigen Gehalt nicht zufrieden.
À quelle fréquence hebdomadaire prends-tu un bain ? Wie oft nimmst du pro Woche ein Bad?
Il a quelque revenu en plus de son salaire. Er hat noch ein paar Nebeneinkünfte.
À quelle fréquence hebdomadaire vas-tu faire les courses au supermarché ? Wie oft gehst du pro Woche im Supermarkt einkaufen?
Je suis content de mon salaire. Ich bin mit meinem Lohn zufrieden.
Ils se rencontrent à un rythme hebdomadaire. Sie treffen sich einmal pro Woche.
Lorsque vous voulez que ceux qui travaillent soient contents, vous devez leur payer un salaire suffisant. Wenn ihr wollt, dass die, die arbeiten glücklich sind, müsst ihr ihnen einen ausreichenden Lohn zahlen.
Un salaire assuré est pour moi une chose très importante. Ein sicheres Arbeitseinkommen ist für mich eine wichtige Sache.
Ils ont réclamé un salaire plus élevé. Sie haben ein höheres Gehalt gefordert.
Plus d'heures je travaille, plus faible est mon salaire horaire net. Je mehr Stunden ich arbeite, desto geringer ist mein Nettostundenlohn.
En termes de salaire, le poste est super. Was das Gehalt betrifft, ist dieser Job super.
Je suis satisfait de mon salaire. Ich bin mit meinem Gehalt zufrieden.
Il ne gagnait pas un gros salaire lorsqu'il prit sa retraite. Er bezog kein hohes Gehalt, als er in Rente ging.
J'ai un salaire mensuel de 300.000 yens. Ich habe ein monatliches Gehalt von 300 000 Yen.
Il n'augmenterait pas mon salaire. Er würde mein Gehalt nicht erhöhen.
Le salaire d'un enseignant est inférieur à celui d'un avocat. Das Gehalt eines Lehrers ist niedriger als das eines Anwalts.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!