Примеры употребления "saint empire romain germanique" во французском

<>
Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806. Das Heilige Römische Reich deutscher Nation hörte im Jahre 1806 auf zu existieren.
Si son état empire, appelez immédiatement le médecin. Wenn sich ihr Zustand verschlechtert, rufen Sie sofort den Arzt.
A chaque saint sa chandelle. Jedem Tierchen sein Pläsierchen.
L'empereur romain Caligula avait un cheval nommé «Incitatus», qui veut dire rapide. Der römische Kaiser Caligula hatte ein Pferd namens Incitatus, was "schnell" bedeutet.
La situation financière empire de semaine en semaine. Die finanzielle Lage wird von Woche zu Woche schlechter.
Un jour, Christophe Colomb trouva le Saint Graal mais le jeta parce qu'il n'en aimait pas la couleur. Christoph Kolumbus fand einmal den Heiligen Gral, aber hat ihn weggeworfen, weil ihm die Farbe nicht gefiel.
Jules César fut un empereur romain. Julius Caesar war ein römischer Imperator.
D'année en année, la pollution empire. Von Jahr zu Jahr wird die Umweltverschmutzung schlimmer.
Tâche d'être un saint, et toutefois ne t'estime point Halt dich rein, acht' dich klein
Je suis citoyen romain. Ich bin römischer Bürger.
Vous étendîtes le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
Le saint de la ville n'est pas prié Man betet nicht zum Heiligen seiner Stadt
La Gaulle n'a fait que tardivement part de l'empire romain. Gallien wurde erst spät Teil des Römischen Reiches.
Ils étendirent le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
Fleuve passé, saint oublié Ist die Gefahr vorbei, wird der Heilige ausgelacht
Je suis un citoyen romain. Ich bin ein römischer Bürger.
Elles étendirent le territoire de leur empire. Sie erweiterten das Territorium ihres Reiches.
La fête passée, adieu le saint Ist das Fest vorüber, dann dem Heiligen Lebewohl
Jules César, ce grand héros Romain, fut assassiné. Julius Cäsar, jener große römische Held, wurde ermordet.
Ma toux empire. Mein Husten wird schlimmer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!