Примеры употребления "s'occupe" во французском

<>
Переводы: все109 sich beschäftigen74 sich kümmern33 sorgen1 другие переводы1
Il s'occupe du bébé. Er kümmerte sich um das Baby.
On s'occupe bien d'eux. Für sie wird gut gesorgt.
Elle s'occupe de mes enfants. Sie kümmert sich um meine Kinder.
Personne ne s'occupe de moi. Niemand kümmert sich um mich.
Ma sœur s'occupe souvent du bébé. Meine Schwester kümmert sich oft um das Baby.
Ma mère s'occupe bien des plantes. Meine Mutter kümmert sich gut um die Pflanzen.
Il ne s'occupe pas de ses enfants. Er kümmert sich nicht um seine Kinder.
Elle n'a personne qui s'occupe d'elle. Sie hat niemanden, der sich um sie kümmert.
Sa tante s'occupe de son chien pendant la journée. Seine Tante kümmert sich tagsüber um seinen Hund.
Voici sa lettre demandant qu'on s'occupe de son fils unique. Hier ist ihr Brief mit der Bitte, dass wir uns um ihren einzigen Sohn kümmern.
En l'absence de sa mère, elle s'occupe de sa sœur. Während der Abwesenheit ihrer Mutter kümmert sie sich um ihre Schwester.
Es-tu occupé aujourd'hui ? Bist du heute beschäftigt?
Occupe-toi de tes oignons Kümmere dich um deine Zwiebeln
J'étais occupé depuis hier. Ich bin seit gestern beschäftigt.
Occupe-toi de tes affaires ! Kümmere dich um deine eigenen Angelegenheiten!
Je ne suis pas occupé. Ich bin nicht beschäftigt.
Qui s'occupera du bébé ? Wer wird sich um das Baby kümmern?
Mon père est toujours occupé. Mein Vater ist ständig beschäftigt.
Je m'occuperai de ce chien. Ich werde mich um den Hund kümmern.
Il est toujours très occupé. Er ist immer sehr beschäftigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!