Примеры употребления "s'habituer" во французском с переводом "sich gewöhnen"

<>
Переводы: все44 sich gewöhnen44
L'astronaute mit du temps à s'habituer à la condition d'apesanteur. Der Astronaut brauchte eine Weile, um sich an die Schwerelosigkeit zu gewöhnen.
Tom, laissé seul au début des phrases, n'arrivait pas à s'habituer à l'éloignement croissant de Mary. Tom, am Satzanfang allein gelassen, vermochte sich nicht daran zu gewöhnen, immer weiter entfernt zu sein von Mary.
Je suis habitué au bruit. Ich bin an den Lärm gewöhnt.
Il est habitué au travail. Er ist die Arbeit gewohnt.
J'étais habitué à la chaleur. Ich war an die Wärme gewöhnt.
Je suis habitué à travailler dur. Ich bin es gewohnt, hart zu arbeiten.
Il est habitué au travail pénible. Er ist mühselige Arbeit gewohnt.
Les soldats sont habitués au danger. Soldaten sind Gefahr gewohnt.
Il est habitué à parler en public. Er ist daran gewöhnt, vor Leuten zu sprechen.
Je me suis habitué à vivre seul. Ich habe mich daran gewöhnt, alleine zu leben.
Je suis habitué à conduire un camion. Ich bin es gewohnt, einen Lastwagen zu fahren.
Je suis habitué à me lever tôt. Ich bin es gewohnt, früh aufzustehen.
Elle est habituée à se lever tôt. Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.
Il s'habitua bientôt au temps froid. Er gewöhnte sich schnell an das kalte Wetter.
Tu t'habitueras vite à vivre ici. Du wirst dich schnell daran gewöhnen, hier zu wohnen.
Je suis habitué à me coucher très tard. Ich bin gewöhnt, spät schlafen zu gehen.
Je suis déjà habitué à la chaleur estivale. Ich bin die Sommerhitze schon gewohnt.
Je me suis habitué à aller dormir tôt. Ich habe mich daran gewöhnt, früh schlafen zu gehen.
Il s'est habitué à sa nouvelle vie. Er hat sich an sein neues Leben gewöhnt.
Tu te seras bientôt habitué au climat local. Du wirst dich bald an das hiesige Klima gewöhnt haben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!