Примеры употребления "s'est" во французском

<>
Переводы: все808 sein552 geben9 другие переводы247
L'horloge s'est arrêtée. Die Uhr ist stehen geblieben.
Le ministre s'est refusé à accorder une entrevue aux journalistes. Der Minister weigerte sich, den Reportern ein Interview zu geben.
Mon singe s'est échappé ! Mein Affe ist fortgelaufen.
Il s'est produit une erreur dans l'exécution de votre commande Es hat einen Fehler in der Erledigung unserer Bestellung gegeben
La facture s'est égarée Die Rechnung ist verlorengegangen
Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie. Es gibt nichts, das furchterregend wäre an einem normalen, natürlichen Tod eines Menschen, der ein erfülltes Leben gelebt hat.
tout s'est bien passé alles ist gut geschehen
Il s'est éteint hier. Er ist gestern verschieden.
Le rêve s'est réalisé. Der Traum ist wahr geworden.
ça s'est bien passé das ist gut geschehen
La chatte s'est sauvée. Die Katze ist weggerannt.
Le temps s'est éclairci. Das Wetter ist besser geworden.
Ça s'est soudain réchauffé. Es ist plötzlich wärmer geworden.
Son rêve s'est réalisé. Sein Traum ist wahr geworden.
L'étang s'est asséché. Der Teich ist ausgetrocknet.
Mon ongle s'est cassé. Mir ist der Nagel abgebrochen.
L'oiseau s'est envolé. Der Vogel ist ausgeflogen.
Mon chapeau s'est envolé. Mein Hut ist fortgeflogen.
Rien ne s'est passé. Es ist nichts passiert.
Comment s'est passé ton vol ? Wie war dein Flug?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!