Примеры употребления "s'étend" во французском

<>
Переводы: все10 sich erstrecken4 sich ziehen1 другие переводы5
En Bohême du Sud s'étend un paysage calme, ensoleillé, avec de nombreux lacs où sont élevés des poissons d'eau douce. In Südböhmen erstreckt sich eine ruhige, sonnige Landschaft mit vielen Seen, in denen man Süßwasserfische züchtet.
Nos succursales s'étendent sur tout le pays. Unsere Niederlassungen erstrecken sich über das ganze Land.
Le crépuscule s'étendit sur la vallée. Die Abenddämmerung zog über das Tal herein.
Les dégâts du typhon s'étendaient sur plusieurs préfectures. Der Schaden des Taifuns erstreckte sich über mehrere Präfekturen.
Les derniers examens s'étendront bien jusqu'au mois prochain. Die letzten Prüfungen werden sich wohl bis in den nächsten Monat erstrecken.
La vie s'étend devant toi. Das Leben liegt vor dir.
Mon chien s'étend souvent sur le gazon. Mein Hund legt sich oft auf den Rasen.
Mon chien s'étend souvent sur la pelouse. Mein Hund legt sich oft auf den Rasen.
La ville s'étend au pied de la montagne. Die Stadt liegt am Fuß des Berges.
Pour de nombreuses personnes, la compréhension internationale s'étend seulement au niveau du breakfast anglais, du Champagne français et de la Vodka russe. Für viele Menschen erreicht die internationale Verständigung nur das Niveau des englischen Frühstücks, des französischen Champagners und des russischen Wodkas.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!