Примеры употребления "s'élève" во французском

<>
Переводы: все10 sich betragen7 другие переводы3
La TVA s'élève à 19 pourcent en Allemagne. Die Mehrwertsteuer in Deutschland beträgt 19 Prozent.
Le loyer s'élève à sept cents euros sans les charges. Die Miete beträgt 700 Euro kalt.
Notre part dans cette entreprise s'élève à soixante pour cent. Unser Anteil an diesem Unternehmen beträgt sechzig Prozent (60 %).
La température d'ébullition de l'eau s'élève à cent degrés Celsius. Die Siedetemperatur von Wasser beträgt 100 Grad Celsius.
Les frais s'élèvent au moins à 10.000 yens. Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen.
Le traitement de ce mois-ci s'élevait à deux cent mille yens. Das Gehalt dieses Monats betrug 200.000 Yen.
Le budget de cet État s'élevait l'année dernière à plusieurs milliards d'euros. Der Etat dieses Staates betrug letztes Jahr mehrere Milliarden Euro.
À combien s'élève le tarif mensuel ? Wie hoch ist die monatliche Gebühr?
La perte s'élève à plus d'un million de dollars. Der Verlust beläuft sich auf mehr als eine Millionen Dollar.
Le coût total du projet s'élève à cent millions de yens. Die gesamten Projektkosten belaufen sich auf hundert Millionen Yen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!