Примеры употребления "séance de pose" во французском

<>
Le béton sera renforcé par la pose de barres d'acier. Beton wird durch das Einsetzen von Stahlstangen verstärkt.
Dois-je le faire séance tenante ? Muss ich es sofort tun?
Ne pose pas de livres sur la table. Leg keine Bücher auf den Tisch.
Pas d'accès pendant la séance. Kein Einlass während der Vorstellung.
Il pose souvent des questions stupides Er stellt oft dumme Fragen.
Aucun accès pendant la séance. Kein Einlass während der Vorstellung.
Pose ce pistolet sur la table. Leg die Pistole auf den Tisch.
La séance est complète. Die Vorstellung ist ausverkauft.
La question se pose de savoir s'il s'agit d'art. Ob es sich dabei um Kunst handelt, sei dahingestellt.
La séance d'opéra ouvre à sept heures. Die Oper beginnt um sieben Uhr.
Je pose la main sur son épaule. Ich lege die Hand auf seine Schulter.
Pouvez-vous venir demain à la séance ? Können Sie morgen zu der Sitzung kommen?
Pour moi, ça ne pose aucun problème. Für mich ist es kein Problem.
Pose le fusil sur la table. Lege das Gewehr auf den Tisch.
Ne pose que des questions auxquelles on peut répondre par oui ou non. Stell nur Fragen, die man mit ja oder nein beantworten kann.
Pose le livre sur l'étagère inférieure. Leg das Buch auf die untere Ablage.
On me pose beaucoup cette question. Diese Frage wird mir häufig gestellt.
Pose ta tasse sur la soucoupe. Stell deine Tasse auf die Untertasse.
Pose ta candidature à la présidence ! Kandidiere als Präsident.
Ne pose pas de questions, contente-toi de suivre les ordres. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!