Примеры употребления "rond de jambe" во французском

<>
Elle a soigné sa jambe cassée. Sie versorgte sein gebrochenes Bein.
Je n'ai plus un rond ! Ich habe keinen roten Heller mehr!
Un crocodile lui a mordu la jambe. Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.
Qu'est-ce qui ne tourne pas rond dans ma vie ? Was läuft schief in meinem Leben?
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Il est rond comme une queue de pelle. Er ist stockbesoffen.
Il s'est cassé la jambe en skiant. Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
Elle a un visage rond. Sie hat ein rundes Gesicht.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Il a un visage rond. Er hat ein rundes Gesicht.
Je me suis cassé la jambe. Ich habe mir das Bein gebrochen.
L'argent est rond, il faut qu'il roule Das Geld ist rund, es muss rollen
Un requin happa la jambe de l'homme. Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.
Le monde est rond: qui ne sait nager va au fond Also geht es in der Welt: der eine steigt, der andre fällt
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Plutôt les ennuis que de perdre une jambe. Lieber arm dran als Bein ab.
Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre. Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat.
J'ai mal à la jambe. Mein Bein tut weh.
Je me suis cassé la jambe droite. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!