Примеры употребления "rien" во французском

<>
Переводы: все518 nichts420 etwas12 nix1 kleinigkeit1 другие переводы84
Les congés sont passés en un rien de temps. Die Ferien sind im Nu vorbeigegangen.
Lisa ne dit absolument rien. Betty sagte kein einziges Wort.
On a rien sans peine. Ohne Schweiß keinen Preis.
Tu n'en sais rien. Das weißt du doch gar nicht.
Ne fais rien à moitié. Mach keine halben Sachen.
On a rien sans effort. Ohne Fleiß kein Preis.
Ça n'a rien de personnel. Es ist nicht persönlich gemeint.
Il ne faut jurer de rien Es ist noch nicht aller Tage Abend
Beauté sans bonté ne vaut rien Schönheit ohne Herzensgüte hat keinen Wert
J'en ai rien à foutre. Das geht mir am Arsch vorbei.
Il ne connaît rien en électronique. Er hat keine Ahnung von Elektronik.
Il parlait pour ne rien dire. Er drosch nur leeres Stroh.
J'en ai rien à cirer. Das geht mir am Arsch vorbei.
On n'a rien sans peine Ohne Fleiß kein Preis
"Merci pour ton aide." "De rien." "Danke für deine Hilfe." "Keine Ursache."
J'en ai rien à secouer. Das geht mir am Arsch vorbei.
Il parle pour ne rien dire. Er drischt leeres Stroh.
T'as rien dans le ciboulot ! Du hast nur Stroh im Kopf!
Je n'ai absolument rien étudié. Ich habe kein bisschen gelernt.
Il me l'a donné pour rien. Er hat es mir umsonst gegeben.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!