Примеры употребления "revoir" во французском

<>
Переводы: все46 wiedersehen19 wieder|sehen10 wieder treffen1 другие переводы16
Elle a dit "au revoir". Sie sagte: "Auf Wiedersehen".
J'espère te revoir bientôt. Ich hoffe, dass ich dich bald wiedersehe.
Il partit sans dire au revoir. Er ging, ohne Auf Wiedersehen zu sagen.
Je suis content de te revoir. Es freut mich, dich wiederzusehen.
Je me réjouis de pouvoir te revoir. Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
J'étais heureux de la revoir. Ich war glücklich, sie wiederzusehen.
Ce serait bien que nous puissions nous revoir. Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
j'ai envie de te revoir ich habe Lust, dich wiederzusehen
Quand est-ce qu'on peut se revoir ? Wann können wir uns wiedersehen?
Quel plaisir de te revoir, Thomas. Wie schön dich wiederzusehen, Tom.
Il n'allait plus jamais revoir son pays. Er sollte sein Land nie wiedersehen.
C'était vraiment sympathique de te revoir. Es war echt nett, dich wiederzusehen.
Elle s'en alla sans dire au revoir. Sie ging weg, ohne "Auf Wiedersehen" zu sagen.
Je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen.
Ce serait bien si nous pouvions nous revoir. Es wäre schön, wenn wir uns wiedersehen könnten.
Mes parents m'ont interdit de revoir Tom. Meine Eltern haben mir verboten, Tom wiederzusehen.
Je me réjouirais de pouvoir vous revoir prochainement. Ich würde mich freuen, Sie bald wiedersehen zu können.
Il s'accrochait à l'espoir de la revoir un jour. Er klammerte sich an die Hoffnung, sie eines Tages wiederzusehen.
Sans dire au revoir, il disparut dans la foule. Ohne auf Wiedersehen zu sagen verschwand er in der Menge.
Je vous aime beaucoup tous les deux, et je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich habe euch beide sehr lieb und freue mich, euch bald wiederzusehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!