Примеры употребления "revienne" во французском с переводом "zurück|kommen"

<>
Et maintenant tu veux qu'elle revienne ? Und jetzt willst du, dass sie zurückkommt?
Attends ici jusqu'à ce que je revienne. Warte hier, bis ich zurückkomme.
Attendez ici jusqu'à ce qu'il revienne. Wartet hier bis er zurückkommt.
Attends ici jusqu'à ce qu'il revienne. Warte hier bis er zurückkommt.
J'attendrai ici jusqu'à ce qu'il revienne. Ich werde hier warten bis er zurückkommt.
J'attends ici jusqu'à ce qu'il revienne. Ich warte hier, bis er zurückkommt.
Je suis revenu au Japon. Ich bin nach Japan zurückgekommen.
Il est revenu de Chine. Er ist aus China zurückgekommen.
Demande-lui quand il reviendra. Frag ihn, wann er zurückkommt.
Demande-lui quand elle reviendra. Frag sie, wann sie zurückkommt.
Il va revenir sous trois heures. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Il n'est jamais revenu depuis. Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.
Il est revenu des États-Unis. Er kam zurück aus Amerika.
Quand êtes-vous revenus de Londres ? Wann seid ihr aus London zurückgekommen?
Je reviendrai après-demain d'Australie. Ich werde übermorgen nach Australien zurückkommen.
Si tu reviens, j'annule tout. Wenn Du zurückkommst, sag ich alles ab.
Quand es-tu revenue de ton voyage ? Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?
Je pense qu'il va bientôt revenir. Ich denke, dass er bald zurückkommt.
Quand es-tu revenu de ton voyage ? Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?
Je crois qu'il ne reviendra jamais. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!