Примеры употребления "revenus" во французском

<>
Quand êtes-vous revenus de Londres ? Wann seid ihr aus London zurückgekommen?
Les paysans exercent souvent une activité secondaire pour compléter leurs revenus. Bauern gehen oft einer Nebentätigkeit nach, um ihr Einkommen zu ergänzen.
Nous étions à peine revenus qu'il se mit à pleuvoir. Wir waren kaum zurückgekehrt, als es zu regnen begann.
Le gouvernement a décidé d'introduire un impôt spécial sur les très hauts revenus. Die Regierung hat beschlossen, eine spezielle Steuer auf sehr hohe Einkommen einzuführen.
Après dix mois, les interlocuteurs sont revenus à la table ronde. Nach zehn Monaten sind die Gesprächspartner an den runden Tisch zurückgekehrt.
Je suis revenu au Japon. Ich bin nach Japan zurückgekommen.
Je compte revenir lundi prochain. Ich rechne damit, nächsten Montag zurück zu kommen.
Il a un bon revenu. Er hat ein gutes Einkommen.
Il n'est jamais revenu depuis. Seitdem ist er nie mehr zurückgekommen.
Je pense qu'il ne reviendra plus jamais. Ich denke, er wird nie mehr zurückkehren.
La jeunesse s'enfuit sans jamais revenir. Die Jugend entfleucht, ohne je wiederzukehren.
Quand est-ce qu'il revient de son voyage ? Wann kommt er von seiner Reise zurück?
Il est revenu de Chine. Er ist aus China zurückgekommen.
Il va revenir sous trois heures. Er wird binnen drei Stunden zurückkommen.
Il a un revenu considérable. Er hat ein beträchtliches Einkommen.
Quand es-tu revenue de ton voyage ? Wann bist du von deiner Reise zurückgekommen?
Il n'est pas revenu à la base hier. Er ist gestern nicht zur Basis zurückgekehrt.
Et la fée des petits drapeaux s'en revint de sa mission couronnée de succès à son quartier général. Und die Fähnchenfee kehrte wieder einmal von einem erfolgreichen Einsatz in ihr Hauptquartier zurück.
Demande-lui quand il reviendra. Frag ihn, wann er zurückkommt.
J'ignore quand il va revenir. Ich weiß nicht, wann er zurück kommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!