Примеры употребления "retour de flamme" во французском

<>
Elle a prié pour le retour de son fils. Sie betete für die Rückkehr ihres Sohnes.
Tout ce qu'elle obtint en retour de ses efforts fut de l'ingratitude. Alles, was sie für ihre Bemühungen bekam, war Undankbarkeit.
Elle attend ardemment le retour de son époux. Sie erwartet sehnsüchtig die Rückkehr ihres Ehemannes.
D'une petite étincelle surgit parfois une grande flamme. Aus einem kleinen Funken wird manchmal eine große Flamme.
Je pense que je serai bientôt de retour. Ich denke, dass ich bald zurückkommen werde.
Le soufre brûle avec une flamme bleue. Schwefel brennt mit blauer Flamme.
Il sera de retour dans une seconde. Er wird gleich zurück sein.
Une petite étincelle allume souvent une grande flamme. Ein kleiner Funke entzündet oft eine große Flamme.
Je serai bientôt de retour. Ich werde bald zurück sein.
Je n'oublierai jamais ses yeux bleus comme la flamme du plomb et ses courts cheveux de la couleur du cocktail qu'elle buvait. Ich werde nie ihre bleiflammenfarbenen Augen vergessen und ihre kurzen Haare, die die Farbe des Cocktails hatten, den sie trank.
Bienvenue de retour. Tu nous as manqué ! Willkommen zurück. Wir haben dich vermisst!
La flamme vacilla pendant un moment, puis s'éteignit. Die Flamme flackerte einen Augenblick lang, dann verlosch sie.
Elle attendait ardemment le retour au foyer de son mari. Sie erwartete sehnsüchtig die Heimkehr ihres Mannes.
Avant son retour sur la scène politique, il avait dû observer une longue période d'opprobre. Vor seiner Rückkehr auf die politische Bühne hätte er eine längere Schamfrist einhalten sollen.
Qu'est-ce que ça fait d'être de retour chez soi ? Wie fühlt es sich an, wieder zu Hause zu sein?
Certaines personnes n'aident que quand elles attendent un service en retour. Manche Menschen helfen nur, weil sie eine Gegenleistung erwarten.
Elle sera de retour à 17h. Sie wird zurück sein um 17 Uhr.
Si tu me mords, je te mordrai en retour. Wenn du mich beißt, dann beiße ich dich zurück.
Je serai de retour d'ici une heure. Ich bin in einer Stunde zurück.
Elle sera de retour d'ici une semaine. Sie wird binnen einer Woche zurück sein.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!