Примеры употребления "retire" во французском

<>
Je suis désolé. Je retire ce que j'ai dit. Es tut mir leid. Ich nehme zurück, was ich gesagt habe.
J'allai à la banque pour retirer de l'argent. Ich ging zur Bank, um Geld abzuheben.
Tu n'es pas obligé de retirer tes chaussures. Du musst deine Schuhe nicht ausziehen.
Ils furent forcés de se retirer. Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
Les troupes étasuniennes furent retirées. Die amerikanischen Truppen wurden abgezogen.
Je n'étais pas sûr, si je devais avancer ou me retirer. Ich war unsicher, ob ich voranschreiten oder mich zurückziehen sollte.
Ils furent forcés de se retirer. Sie wurden dazu gezwungen, sich zurückzuziehen.
Veuillez faire retirer ces marchandises Bitte sorgen Sie dafür, dass die Waren abgeholt werden
Je me suis rendu à la banque pour retirer de l'argent. Ich bin zur Bank, um Geld abzuheben.
Vous devez retirer vos chaussures avant d'entrer dans les maisons. Ihr müsst eure Schuhe vor dem Betreten der Häuser ausziehen.
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé. Er beschloss, wegen des lädierten Knies lieber vorsichtig zu sein und sich vom Wettkampf zurückzuziehen.
Comme les investisseurs ont retiré précipitamment leur argent, la banque s'est retrouvée en situation encore plus critique. Als die Anleger ihr Geld fluchtartig abzogen, ist die Bank nur noch stärker in Schieflage geraten.
Beaucoup de gens utilisent des distributeurs de billets pour retirer de l'argent. Viele Leute benutzen Geldautomaten, um Geld abzuheben.
Devons-nous retirer nos chaussures avant d'entrer dans la maison ? Müssen wir die Schuhe ausziehen, wenn wir das Haus betreten?
Retire la fourchette de la prise électrique. Zieh die Gabel aus der Steckdose.
Retire tes chaussettes, s'il te plait. Zieh dir bitte die Strümpfe aus.
Lorsqu'il est triste, il se retire. Wenn er traurig ist, zieht er sich zurück.
Je retire tout ce que j'ai dit. Ich nehme alles zurück, was ich gesagt habe.
Retire les fouets du mixeur avant de les lécher. Nimm die Rührstäbe vom Mixer ab, bevor du sie ableckst.
Quelqu'un m'a dit que chaque cigarette que tu fumes te retire sept minutes de la vie. Jemand hat mir erzählt, dass jede Zigarette, die man raucht, einem sieben Minuten seines Lebens stiehlt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!