Примеры употребления "ressemble" во французском

<>
Переводы: все59 ähneln28 sich ähneln5 gleichen5 sich gleichen3 другие переводы18
Il ressemble à sa mère. Er ähnelt seiner Mutter.
Je ressemble à ma mère. Ich ähnele meiner Mutter.
Cette école ressemble de l'extérieur à une prison. Jene Schule gleicht von außen einem Gefängnis.
Jack ressemble à son père. Jack ähnelt seinem Vater.
Il ressemble à quelqu'un en train de chercher qui ne sait pas du tout précisément ce qu'il veut vraiment trouver. Er gleicht einem Suchenden, der gar nicht so genau weiß, was er eigentlich finden will.
Elle ressemble à sa mère. Sie ähnelt ihrer Mutter.
Elle ressemble à sa tante. Sie ähnelt ihrer Tante.
Celui-ci ressemble à celui-là. Dies ähnelt jenem.
Elle ressemble beaucoup à sa mère. Sie ähnelt stark ihrer Mutter.
Il ressemble à son grand-père. Er ähnelt seinem Großvater.
Cette fille ressemble à sa mère. Das Mädchen ähnelt seiner Mutter.
Kazuko ressemble beaucoup a sa grande sœur. Kazuko ähnelt stark ihrer Schwester.
Son visage ressemble celui de sa mère. Sein Gesicht ähnelt dem seiner Mutter.
La fille ressemble beaucoup à sa mère. Das Mädchen ähnelt sehr seiner Mutter.
Elle ressemble fortement à sa grand-mère. Sie ähnelt stark ihrer Großmutter.
Je ne trouve pas qu'elle ressemble à sa mère. Ich finde nicht, dass sie ihrer Mutter ähnelt.
Il est tellement maigre qu'il ressemble à un squelette. Er ist so mager, dass er einem Skelett ähnelt.
La vérité ressemble à la Lune, tu ne peux en voir qu'un côté. Die Wahrheit ähnelt dem Mond, du kannst nur die eine Seite sehen.
Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien. Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt.
Quoi d'étonnant si la prison ressemble aux usines, aux écoles, aux casernes, aux hôpitaux, qui tous ressemblent aux prisons ? Was ist daran erstaunlich, wenn Gefängnisse Fabriken, Schulen, Kasernen, Krankenhäusern ähneln, die alle Gefängnissen ähneln?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!