Примеры употребления "rentrée" во французском

<>
Je viens seulement de rentrer. Ich bin gerade erst heimgekommen.
Tous les étudiants sont rentrés à la maison. Alle Studenten sind heimgefahren.
La porte était fermée et nous n'avons pas pu rentrer. Die Tür war abgeschlossen, und wir konnten nicht hineingehen.
Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, nous sommes rentrés à pied. Da keine Taxis da waren, sind wir zu Fuß zurückgekehrt.
Je viens de rentrer de l'école. Ich bin gerade von der Schule heimgekommen.
Je suis trop fatigué pour rentrer chez moi en vélo. Ich bin zu müde um mit dem Fahrrad heimzufahren.
Il vient de rentrer à la maison. Er ist gerade heimgekommen.
Es-tu bien rentré chez toi, hier ? Bist du gestern gut heimgekommen?
Merci d'être resté jusqu'à ce que mon père soit rentré à la maison. Danke, dass du geblieben bist, bis mein Vater heimgekommen ist.
Linda est rentrée tard dans la nuit. Linda ist spätnachts nach Hause gekommen.
La voiture est rentrée dans un parapet. Das Auto fuhr gegen eine Brüstung.
Elle est rentrée très tard à la maison. Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ? Wieso bist du so spät nach Hause gekommen?
Comme il était tard, je suis rentrée à la maison. Da es spät war, ging ich nach Hause.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!