Примеры употребления "rentrée en touche" во французском

<>
Elle est rentrée très tard à la maison. Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
Ne touche pas à la peinture fraîche. Fass die nasse Farbe nicht an.
Linda est rentrée tard dans la nuit. Linda ist spätnachts nach Hause gekommen.
Ne touche pas la blessure. Berühr die Wunde nicht.
Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Ne touche pas à ma voiture. Fass mein Auto nicht an.
Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ? Wieso bist du so spät nach Hause gekommen?
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
Comme il était tard, je suis rentrée à la maison. Da es spät war, ging ich nach Hause.
Ne touche pas ma fille ! Fass meine Tochter nicht an!
La voiture est rentrée dans un parapet. Das Auto fuhr gegen eine Brüstung.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Ne touche pas à mon vélo. Lass die Finger von meinem Fahrrad.
Ne me touche pas ! Rühr mich nicht an!
Appuyer sur la touche Entrée. Drücken Sie die Enter-Taste.
Il est normal que les tortues dissimulent leur tête quand on les touche. Es ist normal, dass Schildkröten ihren Kopf verstecken, wenn wir sie berühren.
Ne touche pas à ce livre. Fass das Buch nicht an!
Ne touche pas à ceci ! Fass das nicht an!
Ne touche pas à ça ! Fass das nicht an!
Ne touche pas à mon appareil photo. Rühr meinen Fotoapparat nicht an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!