Примеры употребления "rentrée des théâtres" во французском

<>
Ce magazine est à destination des adolescents. Dieses Magazin richtet sich an Jugendliche.
Elle est rentrée très tard à la maison. Sie ist sehr spät nach Hause gekommen.
Les bénéfices des agences de voyage sont en forte augmentation. Die Gewinne der Reisegesellschaften stiegen gewaltig.
Linda est rentrée tard dans la nuit. Linda ist spätnachts nach Hause gekommen.
On ne peut distinguer par leurs apparences les hommes bons des mauvais. Gute Menschen und schlechte Menschen kann man nicht am Aussehen unterscheiden.
Pourquoi est-elle rentrée à la maison plus tôt ? Warum ist sie früher nach Hause gekommen?
Je n'appelle pas ça de la colonisation. Je l'appelle de l'exploitation systématique des matières premières. Ich nenne es nicht Kolonisierung. Ich nenne es Exploitierung, und zwar eine systematische von Rohstoffen.
Pourquoi es-tu rentrée aussi tard à la maison ? Wieso bist du so spät nach Hause gekommen?
Tiens le ballon des deux mains. Halt den Ball mit beiden Händen fest.
Comme il était tard, je suis rentrée à la maison. Da es spät war, ging ich nach Hause.
Les bateaux peuvent s'orienter d'après les signaux lumineux des phares. Die Schiffe können sich an den Lichtsignalen des Leuchtturms orientieren.
La voiture est rentrée dans un parapet. Das Auto fuhr gegen eine Brüstung.
Il compléta son cours par des notes. Er ergänzte seine Vorlesung durch ein Skript.
C'est une citoyenne respectueuse des lois. Sie ist eine gesetzestreue Bürgerin.
Est-ce que vous avez des questions ? Haben Sie Fragen?
Nous ne sommes pas des Américains. Wir sind keine Amerikaner.
On peut exprimer son amour autrement qu'avec des fleurs. Liebe kann man nicht nur mit Blumen ausdrücken.
Sa femme a eu des jumeaux. Seine Frau hat Zwillinge bekommen.
Les gens sollicitent tes critiques mais ne désirent que des compliments. Leute bitten Dich um Kritik, möchten aber nur Lob.
Marie est la plus jolie des deux. Mary ist die Hübschere von den beiden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!