Примеры употребления "rendez-vous" во французском

<>
Avez-vous un rendez-vous ? Haben Sie einen Termin?
Il est toujours ponctuel pour ses rendez-vous. Er ist bei Verabredungen immer pünktlich.
J'aimerais un rendez-vous pour après-demain. Ich hätte gerne einen Termin für übermorgen.
Elle feuilleta un magazine en attendant que son rendez-vous se montre. Sie blätterte in einer Zeitschrift, während sie darauf wartete, dass ihre Verabredung auftauchte.
J'appelle pour convenir d'un rendez-vous avec vous. Ich rufe an, um mit Ihnen einen Termin zu vereinbaren.
Elle était très en colère après moi, comme j'ai oublié le rendez-vous. Sie war sehr böse mit mir, als ich die Verabredung vergessen habe.
Je voudrais un rendez-vous pour mon fils de trois ans. Ich hätte gerne einen Termin für meinen dreijährigen Sohn.
Si je ne pars pas immédiatement, je vais être en retard à mon rendez-vous. Wenn ich nicht sofort aufbreche, werde ich zu spät zu meiner Verabredung kommen.
J'ai rendu John heureux. Ich habe John glücklich gemacht.
Je me rendis sur le lieu des faits. Ich begab mich zum Tatort.
La Garde meurt mais ne se rend pas ! Die Garde stirbt, aber sie ergibt sich nicht.
Il l'a rendue heureuse. Er hat sie glücklich gemacht.
Je me rendis sur le lieu du crime. Ich begab mich zum Tatort.
J'ai entendu qu'il s'est rendu à la police. Ich hörte, dass er sich der Polizei ergeben hat.
L'incident l'a rendu célèbre. Das Ereignis hat ihn berühmt gemacht.
Ta lettre m'a rendu heureux. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Ça m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Cela m'a rendu très triste. Dies hat mich sehr traurig gemacht.
Il a rendu ses parents heureux. Er hat seine Eltern glücklich gemacht.
Ta lettre m'a rendue heureuse. Dein Brief hat mich glücklich gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!