Примеры употребления "rencontrer" во французском

<>
Переводы: все125 treffen105 begegnen11 kennen lernen1 другие переводы8
Merci de venir me rencontrer. Danke fürs Kommen, um mich zu treffen.
Je suis très honoré de vous rencontrer. Es ist mir eine Ehre Ihnen zu begegnen.
Où devons-nous nous rencontrer ? Wo sollen wir uns treffen?
Il m'est encore difficile de parler sur des sujets abstraits comme l'économie ou la philosophie, car ce ne sont pas des mots que j'ai l'occasion de rencontrer souvent. Es fällt mir noch schwer, über abstrakte Sachgebiete wie Wirtschaftslehre oder Philosophie zu sprechen, denn es handelt sich dabei nicht um Wörter, denen zu begegnen ich oft Gelegenheit habe.
Je vais le rencontrer demain. Ich werde ihn morgen treffen.
Je voudrais rencontrer son père. Ich würde gerne seinen Vater treffen.
Je viens de le rencontrer. Ich habe ihn gerade getroffen.
Quelle chance de vous rencontrer ici. Was für ein Glück, Sie hier zu treffen.
Elle aurait pu le rencontrer hier. Sie hätte ihn gestern treffen können.
J'espère la rencontrer ce soir. Ich hoffe, dass ich sie heute Abend treffe.
Je promets de bientôt te rencontrer. Ich verspreche, mich bald mit dir zu treffen.
Elle fut heureuse de le rencontrer. Sie war glücklich, ihn zu treffen.
J'ai toujours voulu te rencontrer. Ich wollte dich immer treffen.
Je ne pensais jamais te rencontrer ici. Ich hätte nie gedacht, dich hier zu treffen.
Je voulais rencontrer une femme vraiment mature. Ich wollte eine richtig reife Frau treffen.
Je suis très content de te rencontrer. Ich bin sehr froh, dich zu treffen.
Tu as l'autorisation de le rencontrer. Du hast die Erlaubnis, ihn zu treffen.
Je ne veux absolument pas le rencontrer. Ich will ihn auf keinen Fall treffen.
Je me réjouis de te rencontrer dimanche prochain. Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu treffen.
J'ai également été ravi de vous rencontrer. Ich habe mich auch gefreut, Sie zu treffen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!