Примеры употребления "remettre" во французском

<>
Remettre en forme après lavage. Nach der Wäsche in Form bringen.
Tu dois remettre les rapports lundi. Du musst die Berichte am Montag einreichen.
Je dois remettre le rapport aujourd'hui. Ich muss heute den Bericht einreichen.
J'espère que tu vas te remettre complètement. Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
Nous ferions mieux de nous y remettre, maintenant. Wir machen jetzt besser weiter.
J'espère que vous allez complètement vous remettre. Ich hoffe, du wirst vollständig genesen.
Le patient va bientôt se remettre de sa maladie. Der Patient wird sich bald von seiner Krankheit erholen.
Il ne faut jamais remettre la partie au lendemain Aufschub bringt Gefahr
Cela prend du temps de se remettre d'un divorce. Es dauert, bis man über eine Scheidung hinwegkommt.
Mon professeur m'a dit que je devais remettre mon devoir pour vendredi. Mein Lehrer sagte mir, ich solle meine Hausarbeit bis Freitag einreichen.
Je l'ai déjà rencontrée une fois, mais je ne peux plus la remettre. Ich habe sie schon einmal getroffen, aber ich kann sie nicht einordnen.
Ça m'a pris beaucoup de temps de me remettre de ma dernière relation. Es hat mich viel Zeit gekostet, mich von meiner letzten Beziehung zu erholen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!