Примеры употребления "reçu" во французском

<>
J'ai reçu une invitation. Ich habe eine Einladung bekommen.
J'ai reçu votre lettre. Ich habe Ihren Brief erhalten.
Je voudrais bien un reçu. Ich hätte gerne eine Quittung.
Elle m'a reçu avec un sourire. Sie empfing mich mit einem Lächeln.
Où qu'il arrive, il était reçu amicalement. Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.
J'ai reçu une contravention. Ich habe einen Strafzettel bekommen.
J'ai reçu ta lettre. Ich habe deinen Brief erhalten.
J'ai besoin du reçu. Ich brauche die Quittung.
Cette famille m'a reçu très chaleureusement. Diese Familie hat mich sehr herzlich empfangen.
As-tu reçu ma lettre ? Hast du meinen Brief bekommen?
Avez-vous reçu la lettre ? Haben Sie den Brief erhalten?
Veuillez en tout cas conserver le reçu. Bitte bewahren Sie auf jeden Fall die Quittung auf.
Je suis honoré de me trouver dans la ville éternelle du Caire, et d'être reçu par deux institutions remarquables. Depuis plus de mille ans, Al-Azhar est resté le phare de l'enseignement islamique, et depuis plus d'un siècle, l'université du Caire a été la source du progrès de l'Égypte. Ich fühle mich geehrt, in der zeitlosen Stadt Kairo zu sein und von zwei bemerkenswerten Institutionen empfangen zu werden. Seit über 1000 Jahren ist Al-Azhar ein Leuchtturm des islamischen Lernens, und seit über einem Jahrhundert ist die Universität von Kairo eine Quelle des Fortschritt Ägyptens.
J'ai reçu mon salaire hier. Ich habe gestern mein Gehalt bekommen.
J'ai reçu votre lettre hier. Ich habe Ihren Brief gestern erhalten.
Pourrais-je avoir un reçu, je vous prie ? Könnte ich bitte eine Quittung haben?
Chaque enfant a reçu un cadeau. Jedes Kind bekam ein Geschenk.
J'ai reçu un télégramme d'elle. Ich habe ein Telegramm von ihr erhalten.
Où est le reçu dont j'ai besoin ? Wo ist die Quittung, die ich brauche?
J'ai reçu ta lettre hier. Ich habe gestern deinen Brief bekommen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!