Примеры употребления "rappelé" во французском

<>
Переводы: все119 erinnern73 sich erinnern39 zurückrufen6 другие переводы1
Ton histoire m'a rappelé ma jeunesse. Deine Geschichte hat mich an meine Jugend erinnert.
Ce que vous avez dit m'a rappelé une étrange expérience qui m'est arrivée il y a quelques années. Was Sie sagten, hat mich an eine seltsame Begebenheit erinnert, die mir vor ein paar Jahren widerfahren ist.
J'essaie de me rappeler. Ich versuche mich zu erinnern.
Je ne me rappelle plus. Ich erinnere mich nicht mehr.
Je lui dirai de vous rappeler. Ich werde ihm sagen, dass er Sie zurückrufen soll.
Vous me rappelez votre mère. Sie erinnern mich an Ihre Mutter.
Ça me rappelle mon père. Das erinnert mich an meinen Vater.
Tu pourrais me rappeler plus tard ? Könntest du mich später zurückrufen?
Vous me rappelez ma mère. Sie erinnern mich an meine Mutter.
Je me rappelle vaguement de lui. Ich erinnere mich vage an ihn.
Puis-je te rappeler dans vingt minutes ? Kann ich dich in zwanzig Minuten zurückrufen?
Je me le rappelle bien. Ich kann mich gut an ihn erinnern.
Il me rappelle mon grand-père. Er erinnert mich an meinen Großvater.
Pourriez-vous me rappeler demain, je vous prie ? Könnten Sie mich bitte morgen zurückrufen?
Elle lui rappelle sa mère. Sie erinnert ihn an seine Mutter.
Cette chanson me rappelle mon enfance. Dieses Lied erinnert mich an meine Kindheit.
Pouvez-vous me rappeler plus tard, s'il vous plaît ? Können Sie mich bitte später zurückrufen?
Je ne me rappelle plus. Ich erinnere mich nicht mehr.
Cette image me rappelle mon enfance. Dieses Bild erinnert mich an meine Kindheit.
Je te prie de lui dire qu'elle doit me rappeler. Bitte sage ihr, sie soll mich zurückrufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!